banner

Last Updated on :
Saturday, November 22, 2014

 

sp spacer
spacer

"LOVE" in the New Testament


spacer
spacer

Insert


spacer
spacer

In 1 Tim. 1:5 the word, "charity" is the Greek word "agape". It is one of several words in the New Testament translated "love" and expresses ideas previously unknown in profane Greek literature. Its meaning, therefore, must be determined from the context of the Oracles of God themselves. "Agape" is a love that is self-denying and sacrificial. It is love in its fullest conceivable form and was first fully exhibited by Christ (John 15:12-13). It is used to express God's relationship with us (1 John 4:9) and the relationship between the Father and the Son (John 15:10; 17:26; Col. 1:13). Its use in this epistle (which highlights the doctrine of God Manifestation) is thus very appropriate. Those who would reveal the character of the Deity, must develop that sacrificial outlook that denies self interest and acts for the benefit of others. (Another word "phileo" is used in the New Testament and was the highest word among the Greeks for love. It relates more to a tender affection such as brotherly love which must also be revealed by believers). The only way in which agape love in its various aspects can be shown is to allow the power of the absorbed Spirit-Word to transform the mind and heart (Rom. 5:5; Gal. 5:22). Note that throughout the epistle there is an emphasis on love (1 Tim. 1:14; 2:15; 4:12; 6:11).

BACK


spacer